viernes, 30 de abril de 2010

las flores
en mis alambradas
se deshacen
y llueve brisa sobre páramo.

Camino
sobre guijarros,
a la orilla del río,
al fin
libre de susurros.
más abrazo
y
menos palabra,
la mentira
poética
contra
la verdad
tosca

somos tiburones
con flor en fauce.

martes, 27 de abril de 2010

la, la, la

la, la, la

solo una canción
y mis medias
y la obsesión por nombrar grupos
y un gintonic para Heminway
y el ansia de ser alguien
en tantas caras que saben a lo mismo

por eso,
yo solo miro a lo lejos,
y tarareo irónica

solo la,la,la.
Hay un Pigmeo en mi desván
y los cuentos se dispersan
en mares enterrados.
Somos relojes
que el cuervo sorprende
explorando avenidas.

y subimos al ford focus
que nos lleva
cerca del Minotauro
al pudrise las paredes
en la ciudad de tus facciones
¿y por qué esto?
¿y por qué no?
a veces
dejarse vivir
es terapeútico.
esto es un concurso
absurdo más,
un festival
dudoso de méritos
subjetivos.
pero duele, duele,
y no hay
no hay
cura
para los niños
que olvidan jugar a tiempo.
Garrasi
egin nahiko nuke
zeruaren urdintasuna
suntsitu nahiean.

Beti hain hurbil dugu zerua.
Beti hain urrun lurra.
Eta zeruan
ez dago inor
soilik argi goibelduak.

****************************
Me gustaría gritar
hasta romper
con el azul del cielo.

Siempre tan cercano el cielo.
Siempre tan lejana la tierra.
Y en el cielo
no hay nadie
solo luces entristecidas.

viernes, 23 de abril de 2010

tu inconsciencia
es una filigrana
que resbala
aparente
y leve.


estallan
mis poemas
contra muros de piel
acorazada

y
tan solo
respiran
estas notas al azar
en final de tiempo muerto


He venido a ti
con la voz
que describe
lo indescrptible.

miércoles, 21 de abril de 2010

Arles


perplejo
te acercas
a este anfiteatro
de duda intangible
labrando mis destellos en fotografía analógica

El vaivén de la primavera tardía
entrega
besos
al Ródano
y mi ensueño queda desoído
en esta pecera
para comprimir palabras

Van Gogh enloquece
y alguien habla
de una jeune fille
en quien no me reconozco

La calle sabe
a incienso
y se me estancan los suspiros
contra la piedra arenisca.
refugio palabras en mi trinchera
de papel albal,
la inocente sonrisa se me llena de nombres de librepensador
sin que se inmuten las ventanas.

¿ventanas?
ventanas
ventanas de bellaquería cómplice
que se funden en otras.

ventanas para beber luz
sin daño colateral,
más de cerca
pero
siempre sin mojarse.

domingo, 18 de abril de 2010

sh!


el vacío
en estado puro
luce más
silenciado.

sábado, 17 de abril de 2010

Errepideetan barna

Dirudizun bezain zoriontsu izan zaitezen opa dizut ( BTX)

y
las
carreteras
llegan
a cruces
para
separarse.

Yo elijo siempre el puerto de montaña.

Buscando setas

¿te acuerdas?
enterrabámos
los pies en el hayedo,
sintiendo el temblor de la tierra mojada
pegado a nosotros
como crujido de hojas.

Teníamos las zapatillas
llenas de barro
pero nos daba igual.

reciprocidad
en cartas no enviadas.
caen los días
sobre la piel
del horizonte
oxidado en bourbon.
el bereber
camina en el desierto
con solo un turbante, su túnica raída
y el único objetivo
de encontrar un oasis.

Lo demás, lo demás es para otros.
Él es de agua, arena y cielo azul.

viernes, 16 de abril de 2010

el baobab
se despereza
con escarcha lánguida
en sus ojeras.
Ojeras que beben vida
sin saciarse nunca del todo.

vespertino

un hombre hace taichi en mi jardín,
al lado de las dalias,
frente al tilo inmóvil,
cuando el trueno presagia tormenta
casi estival
mojando esta cálida corteza
que la mañana guarda.

jueves, 15 de abril de 2010

frío.
cae la lluvia,
granizan los abedules
en mi garganta.

Arde el tiempo
de amargor expansivo
floreciendo
antes de zozobrar.
HARIAK. Gurasoen hariak, halabeharraren hariak, norbere gorputzaren hariak, lagun minen hariak, behaztopatzeko modu luzeak, hariak. Lotzen zaituzten hariak, maitasun luzeak bezalako hariak. Titerearen modukoak, batzuetan atezuan, besteetan lasaieran, edo korapilatzen. Eta horrela bizi, hariekin, hariak egokitzen, hariei kasu egiten, harien kontra tiraka, haien gatibu. Eman dezagun berrogei urtez horrela... eta bat batean ohartu ezetz, eguzkiaren edo ilargiaren errainuak bezalakoak direla, eta ez zaituztela lotzen, azkenean, ez duzula haririk.
Joseba Sarrionandia

Traducción.

Hilos. Hilos de los padres, hilos de desgracia, hilos del propio cuerpo, hilos en los grandes amigos, modos largos de encotrar con la vista, hilos. Hilos que me atan, hilos como amor duradero. Hilos en títeres, a veces desasosegados, otras en calma o entrelazándose. Y vivir así, con hilos, ordenando hilos, haciéndoles caso, tirando contra ellos, siendo su esclavo. Estemos cuarenta años así...y de improvisto, darnos cuenta que no, que son como los rayos de sol o luna, y que no te atan, que al final, no tienes hilos.


*: existe una gran versión musicada,llamada ARIANE del grupo Katamalo, con el cantante de BTX, Gorka Urbizu.
la marejada
despintó el color de mi bote
con moluscos en la raíz.
Ahora me reconstruyo
como templo de creencia pagana
para ser inexpugnable.

microrrelato.

Una pareja gritaba a las nueve de la mañana en el parque del sauce. El niño del peto vaquero miraba impávido, como si lo que estuviera presenciando fuera una escena televisiva especialmente monótona. Su madre, al ser domingo,había tratado de alisarle el pelo sin éxito. En una hora debían ir a la iglesia, donde ahogaría bostezos y tras el oficio intercambiaría cartas y gestos cómplices con los otros niños. Él no conocía a su padre. Jamás le había hablado nadie al respecto, así que siempre tendía a imaginarlo alto y con el pelo tan rizado como él. El chico era taciturno, siempre salía con cosas extrañas que la mayoría de los adultos tomaban por inocuos desvaríos infantiles. Pero él, nunca admitía que fueran solo juegos de un niño.´Sus mundos eran todos igual de reales( aunque no todos le gustaban de la misma forma).Su padre existía solo en uno de sus mundos, esos mundos gracias a los cuales se sentía más feliz que un adulto. Los adultos, como su madre, solo poseían uno, y la mayor parte de las veces, eran incapaces de interpretarlos con simplicidad y necesitan pastillas, copas de vino o cigarrillos junto a la ventana. Él sin embargo, al conocer muchos, era capaz de distanciarse y verlo todo con mayor objetividad. El que mejor cuidaba siempre era el de su padre, en aquel mundo, siempre jugaban al fútbol, iban a pescar, al cine, le leía cuentos al atardecer...Era el único que no se reía cuando el niño le explicaba sus otros mundos. Su padre no era muy hablador, pero sabía escuchar y sonreía mucho, y siempre aparecía en la plaza del sauce triste al despuntar el alba, cuando no había nadie.

Hoy sin embargo, allí estaba la pareja, estancando la posibilidad de abrir ventanas al mundo de su padre.¿O quizás estuviera perdiendo sus mundos? Una punzada de miedo recorrió su delgado cuerpo. El niño estaba olvidando imaginar, demasiadas horas enfrente de su nueva nintendo. La pareja seguía gritando, pero su tono de voz se había elevado aún más. Molesto, el niño se acercó y solemne, justo al llegar a su lado, les dijo con exquisita educación, como su madre le había enseñado rigurosa, hablando como niño de buena familia :

-chssss!¿Quién es el niño aquí? Las ideas se disuelven y no puedo jugar. Mira, jugad conmigo, y si no, pues dejad mi plaza.

La pareja no había reparado en la presencia de aquel niño de grandes ojos verdes. Se quedaron en silencio. Eran díficil calcular su edad exacta, la chica parecía más o menos como su prima mayor Miriam, unos dieciocho años o así, y él, él parecía algo mayor. Ella tenía dos grandes sombras negruzcas en las mejillas, le daban una extraña apariencia casi fantasmagórica, había llorado. Él tenía el ceño completamente fruncido y era como cinco centímetros más alto que el padre imaginario del niño. Al fin, el hombre, despegó los labios, con una voz tenue:

-Vale.

miércoles, 14 de abril de 2010

no caeré
en agua estancada
pues
sigo
aferrando convicciones
con celo
de fetichista.

martes, 13 de abril de 2010

hay miradas
en el cristal oblicuo

observan pacientes
bebiendo días cuadriculados
con molde de bizcocho
aún tierno
sin asediar
esta
pronta canción de silencio
Hoy he sacado
del estante mis viejas botas.

La montaña
me pone a prueba
con horas de silencio
y hierba mojada.

Deja que sufra
aún queriéndome de forma casi maternal
pues
necesito kilómetros
para curtirme
en cordillera rocosa.
Lijo
madera de tilo
para crear cortezas
de personaje fortificado
en memoria digital.

La fuente
cae sin herrumbre,
los lápices de colores
me distraen un momento,
hay primavera en mi cadera tenue.
Me lleno
del valle cárdeno
embaucando distancias
con éxito
no ambicionado.

...

La traición
desembarcó improvisada
y los percheros temblaron desarropados
al materializarse el Hades
en mi espina dorsal.

Bideak eginez

Se sintió
tan manchada de mediocridad pegajosa
que tuvo que huir a replegarse como caracol noctámbulo.
El cielo había cogido ojeriza
a su palabra indigesta
recortando su respiración
hasta desvancer latidos.

Justo 37 minutos y 14 segundos después
decidió encontrase en otra dirección
aún sin esbozar
sobre glicinas y papel cebolla.

No había mora dulce
en torre de zarzas,
solo vacío
de haya ahuecada.

Perdió mapas
sin querer perderse.
No lo haría,
porque al temblar los almendros
prometió seguir fiel a sí misma
por milésima vez.

Bera

Él,
inflama la garganta
de un tiempo
que escama ideas
y guarda palabra intransferible.

Las ventanas lo conducen más lejos.

Vuelve
a ser terrón
en vaso de azúcar
que sabe mejor
amargo.

****************
Berak
izana
darama
begiradan josirik.

trad:
Él
lleva su ser
cosido a la mirada.

domingo, 11 de abril de 2010

mix

kantuek asetzen ez nautenean,
zoriari uzten diot azala
nahi duen ipuina idatz dezan...

ademán reprimido,
la flor se contrae,
el león carraspea
y yo, yo me cuelo
en tu realidad
para decirte que me guardes.

Recuerdos de mi parte

Las miradas
son todas en ti
sin serte del todo
y caen al subconsciente
de vida semivivida
que te embarga cuando las canciones
no te velan.

Se alejan
los mirlos,
llueve presente plausible
sobre otro sueño casi
nostálgico.

...

sentirte
cerca
y contener la respiración
para que no percibas
el amasijo de duda y hielo
que inunda mis violetas
en primavera otoñal.

punzada
en junco quebrado.
La luna se muerde la lengua
y camino un poco más rápido
sin razón explicable.

1: 42

silicona
en conversación despegada a mí.
Río que serpentea sin perder el cauce,
me aburren los argumetos del sordo.
Atar vacíos con cordel
de palabras contrapuestas
sigue defraudando mi escafadra latente.

El charco golpea mi conciencia
desdibujada
de forma convulsa
reviviendo huracanes en tierra ocre.

sábado, 10 de abril de 2010

éxodo
de manos intrépidas
a crucigramas de tilo en flor
y pueblos desparramados en novela.

La tierra cambia de postura,
pues no puede conciliar el sueño.
Su cuerpo se estira como chicle
y no hay poesía
en cabos sin atar.
cojo este tranvía
en otra ciudad
de piel sin nombre
y hechizo miradas
con un botón de oro
que me regaló
aquel risueño leñador
que tú conociste
bajando del tren.
yo siempre quise ser sherpa,
y guiarte en los días de nieve
y guiarte cuando la luz se vuelva muda,
y guiarte para que me encuentres
cuando las rocas quiebren edelweiss.
A orillas del Rodano
me dejaste un lirio
un quizás.

A orillas de Rodano
perdí una aguja
y compré un hojal.


Solo queda
hacer una foto
y seguir nadando.
Nadie supo que ella
bebía una sola copa de pastís
cuando el gato
se acurrucaba
en su regazo
y la casa sonaba a eco.
divago
en cuentos para mayores
al azar
por callejones estrechos,
sin final made in hollywood
y con patera en el maletero.
y fluyen mis días,
algo ácidos,
pero iguales a un sueño liviano.
Inasibles
en perfección inquietante,
fluyen irresolutos como vino francés.
rompeolas
y azahar
en cuerpo diminuto
de animalillo sin tiempo.

La calle
de incienso
y mimbre
me adelgaza
los ánimos.

Pero el marinero rema
y su luz subsana anhelos
de ermitaño soñador
creciendo en mí como rododendro.
han anudado
crisantemos
a mi tobillo izquierdo
y creo ver
luz en las nubes
de tu risa
palideciendo sombras
bajo brezo desdeñado.

¿y el mar?¿recuerdas su color?

la niña solo mira las sábanas blancas
y tuerce la boquita
un poco más
con esos ojos de agua estancanda
capaces de oscurecer aceitunas negras,
mientras su madre, compungida,
deja la estancia
y baja a la playa
donde jugaban
volteando horizontes de sal y beso
antes de que la arena aullara silencio.