domingo, 11 de abril de 2010

mix

kantuek asetzen ez nautenean,
zoriari uzten diot azala
nahi duen ipuina idatz dezan...

ademán reprimido,
la flor se contrae,
el león carraspea
y yo, yo me cuelo
en tu realidad
para decirte que me guardes.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Al fin, un poema vasco! Ya no sólo está "ez zaitut sentituko". Pero, tienes razón, ¡me quedo sin saber qué dice la mitad del poema! Quizá la solució fuera aspirar a un bloc bilingüe: con el original en batua y la traducción - aunque esto quizá ya sea pedir demasiado.

ane dijo...

quiere decir: =)

Cuando las canciones no me sacian,
dejo que suerte
escriba en mi piel el cuento que quiera.